- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
- · 《中国普外基础与临床杂[09/30]
俄语学习模式评价及问题解决方案
作者:网站采编关键词:
摘要:1 引言 互联网参与教学是现代教育的新旗帜,课堂形式逐渐多样,同时学生学习的方法发生变革,知识的获取渠道日渐多样,在被互联网吸引的同时,如何巧用这条渠道来让学生获得更
1 引言
互联网参与教学是现代教育的新旗帜,课堂形式逐渐多样,同时学生学习的方法发生变革,知识的获取渠道日渐多样,在被互联网吸引的同时,如何巧用这条渠道来让学生获得更多的知识和能力,引导学生自主学习成为当今教师的一个挑战点。从学生的角度出发,更能有效地探究学生端学生学习的影响程度,本研究主要基于学生对《基础俄语》的理解,在应用方面主要探究SPOC教学模式应用过程中可能会遇到的问题、解决问题的方案及思考。
2 基础俄语SPOC学生端的应用
2.1 应用过程中的利弊分析
利:为师生交流提供平台,拉近师生距离;利用碎片时间学习,提高效率;资源共享,1+1=多,学生具有很好的学习体验;学习方式多样。
弊:学生容易钻平台的漏洞;学习注意力容易被分散,易受外部因素干扰。
2.2 基础俄语SPOC教学模式的优势
SPOC 更为人性化。学生的意见和想法会渗透到课堂中去,成为课堂的主导者。SPOC教学模式是教师手中的“风筝线”,风是由整个“小集体”所形成的小范围学习团构成,当这个学习团的威力逐渐增大的时候,风筝飞得越高,但是风筝永远飞不出 “风筝线”的最长长度,也就是教师教学设计时划出的范围。
这种新式的学习方法,区别于大班授课,也区别于普通的网络教学,是一种集课上与课下互动为一体的网络教学模式。课前,教师将教学任务发布于互联网,学生通过浏览相关视频和音频,在自主学习中,了解学习内容和重点,概括出知识框架,及时地发现问题;自主学习的效率远远高于教师课上填鸭式教育。还可以调动学生的积极性,真正做到“生本课堂”与“互联网”的完美融合。在讨论区中鼓励学生积极思考的同时,能够加深学生记忆的程度,有效地促进学习的发展。
2.3 SPOC教学模式的特点
(1)多元性。SPOC教学课堂强调激发学生的创新能力和其潜能。学生有自主发展空间。学习到多元文化知识。
SPOC的教学形式不是单一的,生本课堂的主体是学生,学生可以自创学习模式。学生与教师的身份对调,学生走上讲台,勇于表达自己的观点,或者让学生自己能够站在老师的角度思考如何掌握知识点,这样更能让学生由被动变为主动,真正享受课堂。这一观点的主要内容是,在互联网上老师提前划定范围给学生,经过准备,分享学习内容和心得,教师的主要任务是纠正和指导作用。
(2)共享性。教学形式的多样化还体现在“问题共享”上。一个学生的问题可能是代表性的,其他学生对其“点赞”或者评论,分享解决方法,做到学生与学生之间的交流学习。最后老师在问题下作答,举出类似的例子方便学生理解,通过问题共享实现高效学习。
(3)不受空间和时间限制。对于学生来说,老师发布的教学资料和信息是永远的复习资料。不用带着厚重的书籍,随时随地可以进行复习。
(4)针对性。SPOC教育模式最大的优势就在于针对性强,学生端根据自身情况,系统给出相应的学习计划,学生直接与教师在网络上“对话”,教师对班级进行实时管理和精确到人的测试。
(5)反向性。作为一种借助网络的教学模式,学生不是信息的受体,而是知识的发出者和传播者。学生主动设置学习环节,建立学习目标,教师是完成目标的助力者和引导者。这种特点又被称作“太极思想”,即相互转化,相对统一,在外语学习中思考的转化过程是由学生独立完成的,学生主动学习行为程度越深,输入和输出的频率就会越高,相反,输入和输出的频率越高,学生的学习行为程度也会越深。
(6)新颖性。这种教学模式有效调动学生兴趣,切合学生自身特点,同时又不失学生自由发挥的空间。
2.4 应用过程中遇到的问题及解决方案
(1)学生的主动性如何培养?
通过增设“学习打卡”环节,做到“持续学习”。许多教学环节的设计可以将学生放在主动的位置上,提前布置和分配。教师的线上课件根据每届学生的特点可以实时更新,结合当年国内外发生的大事件开创一个“新闻角”,学生每日挑选今日的一条新闻进行翻译和评析,其他同学发表看法。
(2)如何维持学生的学习兴趣?
建立讨论组,头脑风暴集思广益,小组与小组之间产生竞争关系。
开展趣味活动,新式课堂与实践相结合,发挥学生的主动能动性,例如拍摄有趣的俄语话剧表演、俄语演讲、书法比赛,最后进行分享与交流学习。
文章来源:《中国普外基础与临床杂志》 网址: http://www.zgpwjcylczz.cn/qikandaodu/2021/0320/459.html
上一篇:基于关联理论的高职英语翻译技能培养研究
下一篇:弗劳尔迪语料库语言教学理论及其启示